The Penguin Press

Scroll to Info & Navigation

A Collection of Rejected Titles for Classic Books

When Jane Austen’s father submitted an early version of her second novel, First Impressions, to a publisher on her behalf, it was rejected. As Pride and Prejudice, it did much better. [via]

Don DeLillo wanted to name his 1985 breakout novel Panasonic, but the corporation’s lawyers protested, and he settled for White Noise. [via]

Once Max Brod got his hands on it, Kafka’s The Man Who Disappeared was retitled as Amerika. [via]

Philip Roth’s most famous novel went through incarnations as The JewboyWacking Off, and A Jewish Patient Begins his Analysis before it became Portnoy’s Complaint. [via]

Bafflingly, All’s Well that Ends Well was the original title for Tolstoy’s epic War and Peace — in fact, it was first released under that title until its publishers came to their senses. [via]

Toni Morrison wanted to name her first post-Nobel prize novel War, but instead wound up calling it the wildly dissimilar Paradise. [via]

They Don’t Build Statues to Businessmen was the original title of Jaqueline Susann’s Valley of the Dolls. [via]

Rick Moody, who has described himself as a ‘bad titler,’ eventually changed the title of his novelF.F. to The Ice Storm. Apparently, “F.F.” would have been meant as “short for ‘Fantastic Four’ or a variant of the notation for ‘fortissimo.’” [via]

Trimalchio in West Egg; Among Ash-Heaps and Millionaires; On the Road to West Egg; Under the Red, White, and Blue; Gold-Hatted Gatsby; and The High-Bouncing Lover were all titles considered for F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby. [via]

Adolf Hitler originally wanted to title his book Four and a Half Years of Struggle Against Lies, Stupidity and Cowardice, but ultimately changed it to the much more succinct Mein Kampf. [via]

Ford Maddox Ford wanted to call his novel The Saddest Story — he only suggested calling it The Good Soldier as a joke, but his publisher wasn’t laughing, and took him up on it. [via]

The Last Man in Europe wasn’t commercial enough for George Orwell’s publisher, who suggested they go with 1984. [via]

When William Golding’s first novel was discovered in Faber and Faber’s slush pile, it was calledStrangers from Within. With a little editorial guidance, every American schoolchild now reads it as Lord of the Flies. [via]

In the end, Ayn Rand thought her first title, The Strike, gave too much plot away, and renamed her novel Atlas Shrugged, at the suggestion of her husband. [via]

Tomorrow Is Another Day was the working title of Gone With the Wind, and that’s not the only change we’re grateful for: up until the very last second, Scarlett was named ‘Pansy.’ Bullet dodged. [via]

Bram Stoker considered many titles, one of them being The Dead Un-Dead, before landing on the much less B-filmish Dracula. [via]

When Carson McCullers was twenty-one, she submitted six chapters of her first novel, The Mute, to Houghton-Mifflin. They offered her an advance, renamed the book The Heart Is a Lonely Hunter, and launched her career. [via]

Fiesta, the original title of Ernest Hemingway’s The Sun Also Rises, is still used on many foreign editions. [via]

Evelyn Waugh’s The House of the Faith was changed to the much more distinctive titleBrideshead Revisited. [via]

Joseph Heller originally imagined his novel as a Catch-11, but doubled the number to Catch-22so as not to compete with the recently released Ocean’s Eleven. [via]

Alex Haley’s influential 1976 novel was changed from Before This Anger to the much more diplomatic Roots: The Saga of an American Family. [via]

When Harper Lee decided her magnum opus was about more than one character, Atticus becameTo Kill a Mockingbird. [via]

Vladimir Nabokov originally planned on calling his most famous work The Kingdom by the Seabefore it became the Lolita we know and love today. Waste not, want not — Nabokov used a very similar phrase (A Kingdom by the Sea) in his 1974 pseudo-autobiographical novel Look at the Harlequins! as the title of a Lolita-like book written by the narrator. [via]

Carl Bernstein and Bob Woodward’s book about the Watergate scandal was originally called At this Point in Time, before it was changed to the more dramatic All the President’s Men. [via]

Stephen Crane’s original manuscript was entitled Private Fleming, His Various Battles, but in an attempt to keep it from sounding like what he considered to be a more traditional Civil War narrative, he renamed it The Red Badge of Courage. [via]

via Flavorwire

Notes

  1. literatureismyutopia reblogged this from thepenguinpress
  2. educationalmusings reblogged this from thepenguinpress
  3. livelaughlovelavieenrose reblogged this from thepenguinpress
  4. saltigrade reblogged this from thepenguinpress
  5. personalitypoem reblogged this from thepenguinpress
  6. sherlock-marple reblogged this from thepenguinpress
  7. theothersideofthemirror reblogged this from elsi
  8. elsi reblogged this from utnereader
  9. weemahony reblogged this from thepenguinpress
  10. olanzapina reblogged this from thepenguinpress
  11. yourlordship reblogged this from dandyprince
  12. laescribamorena reblogged this from thepenguinpress
  13. bromancewithacapitalbradley reblogged this from thepenguinpress
  14. ilikecleverthings reblogged this from thepenguinpress
  15. bookstuff reblogged this from thepenguinpress
  16. its-cool-i-got-this reblogged this from thepenguinpress
  17. pinknarc reblogged this from thepenguinpress
  18. donkeyhot reblogged this from thepenguinpress
  19. theytoldmeitrained reblogged this from thepenguinpress
  20. thirdtimecharmed reblogged this from cucumberbatchin
  21. booksandahotbeverage reblogged this from wordpainting
  22. queenofthegeese reblogged this from booklover
  23. thewestcoastlady reblogged this from booklover
  24. katiepeters reblogged this from booklover
  25. frankiat reblogged this from thepenguinpress
  26. eruditemonk reblogged this from thepenguinpress
  27. talkedtoomuchsaidtoolittle reblogged this from wordpainting